El sistema numérico chino

El sistema numérico chino

Según mi experiencia personal, el sistema de numeración chino es uno de los aspectos más complicados del idioma, sobre todo en lo referente a los números superiores a 10.000.

Por esta razón decidí escribir este artículo que espero ayude a los pobres estudiantes de chino que se ven obligados a enfrentarse tan pronto a esta cuestión.

Los números del 1 al 10

Los números en la columna de la izquierda son los que se utilizan siempre. Los de la columna de la derecha se utilizan solo para aspectos bancarios y son los que aparecen en los billetes.

La grafía es diferente para evitar el fraude, ya que sería fácil añadir trazos de los números de la columna izquierda. Los números en la columna de la derecha se pronuncian de la misma manera que los de de la izquierda, y se conocen comúnmente como Daxie Shuzi 大写数字 (números en mayúsculas).
Estos son:

Yī, 一, 壹
èr, 二, 贰
sān, 三, 叁
sì, 四 , 肆
wǔ, 五,
liù, 六, 陆
qī, 七, 柒
bā, 八, 捌
jiǔ, 九, 玖
shí, 十, 拾

Formar los números del 1 al 99 es simple. Estos son algunos ejemplos:

12 十二(diez más dos);
24 二十四 (dos por diez más cuatro);
58 五十八 (cinco por diez más ocho);
99 九十九 (nueve por diez más nueve).

Los números superiores a 100

También sirve lo explicado para las unidades superiores a 100. Hay una variante de estas unidades que se utiliza principalmente en procedimientos bancarios, pero solo para las centenas y los millares.

bǎi 百 (cien) yībǎi 一百 (100) 佰 (大写数字)
qiān 千 (mil) yīqiān 一千 (1,000) 仟 (大写数字)
wàn 万 (diez mil) yīwàn 一万 (10,000)
yì 亿 (cien millones) yīyì一亿 (100,000,000)

Números hasta 9.999

En cuanto a los números hasta 9999, no hay gran dificultad, he aquí algunos ejemplos:

325 = 三百二十五;
478 = 四百七十八;
876 = 八百七十六;
549 = 五百四十九;
1,670 = 一千六百七十;
2,489 = 两千四百八十九;
3,482 = 三千四百八十二;
9,999 = 九千九百九十九.

El número 0 (líng,零)

El número 零 se puede utilizar cuando el lugar de la centena o la decena está vacío, siempre que haya un número antes de o después de cero. Por ejemplo:

7.066 = 七千零六十六
9.102 = 九千一百零二

Cuando hay dos espacios vacíos consecutivos, el cero se pone una sola vez:

6.006= 六千零六

Números de 10.000 a 100.000.000

Aquí es donde viene la parte difícil: los números de 10.000 a 100.000.000.

Los chinos distinguen las categorías de «decenas», «centenas», “millares”, “decenas de millares”, “cientos de millones». Los números entre diez mil y cien millones se leen en términos de «decenas de millares».

1.000 一千 (mil);
10.000 一万 (diez mil);
100.000 十万 (diez diez mil);
1.000.000 一百万 (cien diez mil);
10.000.000 一千万 (mil diez mil);
100.000.000 一亿;1.000.000.000 十亿.

Ejemplos:

25.250 = 两万五千二百五十, o 2 decenas de mil más 5.250.

225.250 = 二十二万五千二百五十, o 22 decenas de mil más 5.250.

2.225.250 = 两百二十二万五千二百五十, o 222 decenas de mil más 5.250.

22.225.250 = 两千二百二十二万五千二百五十, o 2.222 decenas de mil más 5.250.

522.225.250 = 五亿两千二百二十二万五千二百五十, o 5 centenas de millones más 2.222 decenas de mil más 5.250.

987.342.695.178 = 九千八百七十三亿四千二百六十九万五千一百七十八, o 9.873 centenas de millones más 4.269 decenas de mil más 5.178.

Este es el truco que utilizo para componer los números más altos.

Tomemos como ejemplo este número: 225.250.

Al leer el número por la derecha, ponemos un punto en el cuarto número: 22.5250

Cada cuatro unidades corresponden a wàn, por tanto a una decena de mil.

Si sigues el punto, ahora tenemos 22 decenas de miles y luego 5250 (este es fácil de componer).

Resultado final: 二十二万五千二百五十.

Analicemos otro número: 2.225.250.

Siguiendo el mismo procedimiento, leemos el número por la derecha y marcamos un punto en el cuarto número: 225.5250
Si cada cuatro unidades corresponden a un wàn, significa que tenemos 225 decenas de mil, por lo que solo queda construir el 5250.

Resultado final: 两百二十二万五千二百五十.

Analicemos un tercer número: 22.174.600.

Leemos el número por la derecha y ponemos un punto en el cuarto número: 2217.4600. Aquí tenemos 2.217 decenas de mil.

Resultado final: 两千两百十七万四千六百.

Analicemos un número gigantesco: 987.342.695.178.

Usamos el mismo razonamiento y ponemos puntos cada cuatro números: 9873.4269.5178.

Pero esta vez partimos de las centenas de millones, 亿 yì (Cien millones). En esta ocasión leemos por la izquierda al tratarse de un número demasiado largo: tenemos entonces 9.873 centenas de millones, 4.269 decenas de mil y 5.178.

Resultado final: 九千八百七十三亿四千两百六十九万五千一百七十八.

Cuándo usar er 二 y cuándo usar liang 两

Ambos expresan el significado de «2». La diferencia principal es que 两 se usa en combinación con los clasificadores y en las construcciones numerales, por lo que: liang ben shu 两本书 (dos libros).

Al componer los números, 两 se acepta solo delante de bai 百 y qian 千, por lo que podemos tener 两百 (doscientos) o 二百 (doscientos); 两千 (dos mil) o 二千 (dos mil).

La diferencia de uso depende únicamente del lugar donde vivas, pero los chinos se entienden.

Los números ordinales

Para obtener los números ordinales solo tienes que utilizar el prefijo Dì第 antes de los números cardinales:

Dì-yī 第一 (primero)
dì-èr 第二 (segundo)
dì-sān 第三 (tercero)

Las operaciones aritméticas

Jiā 加 el signo +
Jiǎn 减 el signo –
Chéng 乘 el signo x
chúyǐ 除以 el signo :
děngyú 等于el signo =

Ejemplos:

一加一等于多少?一加一等于二
Yī jiāyī děngyú duōshao? Yī jiāyī děngyú èr
¿Cuánto es 1+1? 1+1 es 2

四减二等于多少?四减二等于二
sì jiǎn èr děngyú duōshao? Sì jiǎn èr děngyú èr
¿Cuánto es 4-2? 4-2 es 2

四乘四等于多少?四乘四等于十六
sì chéng sì děngyú duōshao? Sì chéng sì děngyú shíliù
¿Cuánto es 4×4? 4×4 es 16

十六除以四等于多少?十六除以四等于等于四
shíliù chúyǐ sì děngyú duōshao? Shíliù chúyǐ sì děngyú děngyú sì
¿Cuánto es 16:4? 16:4 es 4

Photo Credits: Creative Commons License Face (original 1) by Isaiah van Hunen

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Consigue 3 Meses GRATIS con EXPRESS VPN

+ La mejor VPN para China
+ Garantía de 30 días
+ Servicio de asistencia al cliente 24/7
+ 3 meses gratuitos en el plan anual

Scroll al inicio