{"id":10768,"date":"2017-01-11T03:00:46","date_gmt":"2017-01-11T02:00:46","guid":{"rendered":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/?p=10768"},"modified":"2022-02-03T12:02:54","modified_gmt":"2022-02-03T11:02:54","slug":"aspecto-verbo-chino","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/","title":{"rendered":"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg\" title=\"L&#039;aspecto del verbo\"  alt=\"L&#039;aspecto del verbo\" width=\"700\" height=\"376\" class=\"aligncenter size-full wp-image-13017\" \/><\/p>\n<p>En el <a href=\"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aprender-chino-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">idioma chino<\/a>, el verbo puede ir seguido o precedido de algunas part\u00edculas concretas que especifican el aspecto. La mayor\u00eda de las veces, <a href=\"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/pinyin-nuestra-guia\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">deben pronunciarse con el tono neutro<\/a>. <\/p>\n<p>En este art\u00edculo, veremos las part\u00edculas que indican el aspecto del verbo.<\/p>\n<h2>El aspecto completo del verbo mediante la part\u00edcula \u8fc7<\/h2>\n<p>Para indicar el aspecto completo del verbo, para representar la acci\u00f3n como experiencia  de al menos una vez en la vida o para representar la acci\u00f3n como evento concluido, se utiliza la part\u00edcula \u8fc7 (gu\u00f2), que va a la derecha del verbo al que hace referencia:<\/p>\n<p>\u6211\u53bb<strong>\u8fc7<\/strong>\u5317\u4eac\u3002<br \/>\nW\u01d2 q\u00f9 guo B\u011bij\u012bng.<br \/>\nHe estado en Beijing.                        <\/p>\n<p>\u6211\u6ca1\u53bb<strong>\u8fc7<\/strong>\u4e0a\u6d77\u3002<br \/>\nW\u01d2 m\u00e9i q\u00f9 guo Sh\u00e0ngh\u01cei.<br \/>\nNunca he estado en Shanghai.<\/p>\n<p>\u6211\u5403<strong>\u8fc7<\/strong>\u4e2d\u56fd\u83dc\u3002<br \/>\nW\u01d2 ch\u012b guo Zh\u014dnggu\u00f3 c\u00e0i.<br \/>\nHe tomado comida china.                  <\/p>\n<p>\u6211\u6ca1\u5403<strong>\u8fc7<\/strong>\u6cf0\u56fd\u83dc\u3002<br \/>\nW\u01d2 m\u00e9i ch\u012b guo T\u00e0igu\u00f3 c\u00e0i.<br \/>\nNunca he tomado comida tailandesa.<\/p>\n<p>\u6211\u770b<strong>\u8fc7<\/strong>\u300a\u54c8\u5229\u6ce2\u7279\u300b\u3002<br \/>\nW\u01d2 k\u00e0n guo H\u0101l\u00ec B\u014dt\u00e8.<br \/>\nHe le\u00eddo Harry Potter.\t       <strong><!--more--><\/strong>              <\/p>\n<p>\u6211\u6ca1\u770b<strong>\u8fc7<\/strong>\u300a\u6743\u5229\u7684\u6e38\u620f\u300b\u3002<br \/>\nW\u01d2 m\u00e9i k\u00e0n guo Qu\u00e1nl\u00ec de y\u00f3ux\u00ec.<br \/>\nNunca he visto \u00abJuego de Tronos\u201d.<\/p>\n<p>Ten en cuenta que el adverbio de negaci\u00f3n \u6ca1 (m\u00e9i) puede ir seguido del verbo \u6709 (y\u01d2u), que significa \u201ctener \/ haber\u201d sin que esto afecte al significado de la oraci\u00f3n. A continuaci\u00f3n, un ejemplo: <\/p>\n<p>\u4e0d\u5e78\uff0c\u4ed6\u6ca1\u6709\u5199<strong>\u8fc7<\/strong>\u4e00\u672c\u5c0f\u8bf4\u3002<br \/>\nB\u00f9x\u00ecng, t\u0101 m\u00e9iy\u01d2u xi\u011bguo y\u012b b\u011bn xi\u01ceoshu\u014d.<br \/>\nPor desgracia, nunca he escrito una novela.<\/p>\n<p>No olvides que la part\u00edcula \u8fc7 se usa cuando se habla de acciones que el sujeto no cumple regularmente o acciones que han sucedido en un pasado remoto. He aqu\u00ed dos ejemplos: <\/p>\n<p>\u6211\u770b<strong>\u8fc7<\/strong>\u90a3\u4e2a\u7535\u5f71\u3002<br \/>\nW\u01d2 k\u00e0n guo n\u00e0 ge di\u00e0ny\u01d0ng.<br \/>\nVi esa pel\u00edcula (en el pasado).         <\/p>\n<p>\u6211\u8bf4<strong>\u8fc7<\/strong>\u4ed6\u4e0d\u662f\u597d\u4eba\u3002<br \/>\nW\u01d2 shu\u014d guo t\u0101 b\u00f9 sh\u00ec h\u01ceo r\u00e9n.<br \/>\nDije que \u00e9l no es buena persona.<\/p>\n<p><strong>Regla<\/strong>: cuando hay dos verbos en una oraci\u00f3n simple, \u8fc7 debe seguir al segundo verbo. En ese caso, el segundo verbo indica el prop\u00f3sito del primero. Por esa raz\u00f3n, el primer verbo puede ser \u6765 (l\u00e1i), que significa \u201cvenir\u201d, \u53bb (q\u00f9), que significa \u201cir\u201d,  o \u7528 (y\u00f2ng), que significa \u201cusar\u201d.<\/p>\n<p>Ejemplo: <\/p>\n<p>\u6211\u6ca1\u7528\u7b77\u5b50\u5403<strong>\u8fc7<\/strong>\u996d\u3002<br \/>\nW\u01d2 m\u00e9i y\u00f2ng ku\u00e0izi ch\u012b guo f\u00e0n.<br \/>\nNunca he comido usando los palillos.<\/p>\n<p>Como puede verse en la oraci\u00f3n anterior, cuando quiere indicarse el aspecto completo de un verbo respecto a un objeto, en este caso \u5403\u996d (ch\u012bf\u00e0n) que significa \u00abcomer\u00bb, debe insertarse la part\u00edcula \u8fc7 entre el verbo y el objeto. Por ejemplo: <\/p>\n<p>\u5f00\u6c7d\u8f66 (k\u0101i q\u00ecch\u0113), que significa \u201cconducir el coche\u201d, se convierte en \u5f00\u8fc7\u6c7d\u8f66 (k\u0101iguo q\u00ecch\u0113), o \u201che conducido el coche\u201d.<\/p>\n<p>\u6559\u6c49\u8bed (ji\u0101o H\u00e0ny\u01d4), que significa  \u201cense\u00f1ar chino\u201d, se convierte en \u6559\u8fc7\u6c49\u8bed (ji\u0101oguo H\u00e0ny\u01d4), o  \u201che ense\u00f1ado chino\u201d.<\/p>\n<p>\u5403\u65e5\u672c\u83dc (ch\u012b R\u00ecb\u011bn c\u00e0i), que significa  \u201ctomar comida japonesa\u201d, se convierte en \u5403\u8fc7\u65e5\u672c\u83dc (ch\u012bguo R\u00ecb\u011bn c\u00e0i), o \u201che tomado comida japonesa\u201d.<\/p>\n<p>Vale la pena estudiar las estructuras relacionadas con la part\u00edcula \u8fc7, muy usadas en la lengua china:<\/p>\n<p><strong>\u201cA\u00fan no\u2026\u201d -> \u8fd8\u6ca1(\u6709) (h\u00e1i m\u00e9i (y\u01d2u)) + Verbo + \u8fc7 + (\u5462 (ne))<\/strong><\/p>\n<p>\u6211<strong>\u8fd8\u6ca1<\/strong>\u53bb<strong>\u8fc7<\/strong>\u5317\u4eac<strong>\u5462<\/strong>\u3002<br \/>\nW\u01d2 h\u00e1i m\u00e9i q\u00f9 guo B\u011bij\u012bng ne.<br \/>\nA\u00fan no he ido a Beijing.     <\/p>\n<p>\u6211<strong>\u8fd8\u6ca1<\/strong>\u5403<strong>\u8fc7<\/strong>\u4e2d\u56fd\u83dc\u3002<br \/>\nW\u01d2 h\u00e1i m\u00e9i ch\u012b guo Zh\u014dnggu\u00f3 c\u00e0i.<br \/>\nA\u00fan no he tomado comida china.<\/p>\n<p>Para la forma escrita, es aconsejable usar \u5c1a\u672a (sh\u00e0ngw\u00e8i), m\u00e1s formal y de origen cl\u00e1sico, que significa tambi\u00e9n \u201ca\u00fan no\u00bb:<\/p>\n<p>\u56fe\u8001\u5e08\u7684\u5b66\u751f<strong>\u5c1a\u672a<\/strong>\u53bb<strong>\u8fc7<\/strong>\u4e2d\u56fd\u3002<br \/>\nT\u00fa l\u01ceosh\u012b de xu\u00e9sheng sh\u00e0ngw\u00e8i q\u00f9guo Zh\u014dnggu\u00f3.<br \/>\nLos alumnos del profesor Tu a\u00fan no han ido a China.<\/p>\n<p><strong>\u201cNunca he\u2026\u201d ->  \u4ece\u6765\u6ca1(\u6709) (c\u00f3ng l\u00e1i m\u00e9i (y\u01d2u)) + Verbo + \u8fc7<\/strong> <\/p>\n<p>\u6211<strong>\u4ece\u6765\u6ca1\u6709<\/strong>\u5403<strong>\u8fc7<\/strong>\u8fd9\u91cc\u7684\u83dc\u3002<br \/>\nW\u01d2 c\u00f3ng l\u00e1i m\u00e9i y\u01d2u ch\u012b guo zh\u00e8l\u01d0 de c\u00e0i.<br \/>\nNunca he tomado la comida de aqu\u00ed. <\/p>\n<p>Curiosidad: Una oraci\u00f3n con la part\u00edcula \u8fc7 puede llevar <a href=\"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/particula-%e4%ba%86-gramatica-china\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">al final la part\u00edcula modal \u4e86 (le)<\/a> para enfatizar el sentido de algo que ya se ha hecho. Es muy com\u00fan encontrar una oraci\u00f3n que contiene al mismo tiempo las dos part\u00edculas mencionadas. Ejemplo:<\/p>\n<p>\u6211\u770b<strong>\u8fc7\u4e86<\/strong>\u300a\u963f\u51e1\u8fbe\u300b\u3002<br \/>\nW\u01d2 k\u00e0n guo le \u201c\u0101 f\u00e1n d\u00e1\u201d.<br \/>\nYa he visto \u201cAvatar\u201d.<\/p>\n<p>Para hacer m\u00e1s formal y elegante una oraci\u00f3n con \u8fc7 , se puede a\u00f1adir la palabra \u66fe\u7ecf (c\u00e9ngj\u012bng). La forma negativa es \u4e0d\u66fe (b\u00f9c\u00e9ng) \/ \u672a\u66fe (w\u00e8ic\u00e9ng) + Verbo + \u8fc7. <\/p>\n<p>Ejemplos:<\/p>\n<p>J.K.\u7f57\u7433<strong>\u66fe\u7ecf<\/strong>\u51fa<strong>\u8fc7<\/strong>\u300a\u54c8\u5229\u6ce2\u7279\u300b\u7cfb\u5217\u7684\u4f5c\u54c1\u3002<br \/>\nJ.K. Lu\u00f3 L\u00edn c\u00e9ngj\u012bng ch\u016b gu\u00f2 H\u0101l\u00ec B\u014dt\u00e8 x\u00ecli\u00e8 de zu\u00f2p\u01d0n.<br \/>\nJ.K. Rowling ha publicado las obras de la serie de Harry Potter.<\/p>\n<p>\u6211<strong>\u672a\u66fe<\/strong>\u5199<strong>\u8fc7<\/strong>\u4e00\u672c\u5c0f\u8bf4\u3002<br \/>\nW\u01d2 w\u00e8i c\u00e9ng xi\u011b gu\u00f2 y\u012b b\u011bn xi\u01ceoshu\u014d.<br \/>\nNunca he escrito una novela.<\/p>\n<h2>Acciones en curso mediante las part\u00edculas \u6b63 y \u5728<\/h2>\n<p>Para indicar que la acci\u00f3n est\u00e1 en curso o en fase de completarse en el momento del discurso, se usan adverbios que se colocan a la izquierda del verbo. <\/p>\n<p>Los adverbios para indicar la acci\u00f3n en progreso son: \u6b63 (zh\u00e8ng), que significa \u201cen medio de\u201d, \u5728 (z\u00e0i), que significa \u201cestar en proceso de\u00bb, \u6b63\u5728 (zh\u00e8ng z\u00e0i), que significa \u201cjusto en medio de\u201d.<\/p>\n<p> La acci\u00f3n en curso se llevar\u00e1 a cabo en el pasado, presente o futuro. A continuaci\u00f3n, algunos ejemplos:<\/p>\n<p>\u4f60<strong>\u5728<\/strong>\u4f5c\u4ec0\u4e48\uff1f\u6211<strong>\u6b63<\/strong>\u5b66\u4e60\uff0c\u4f60\u5462\uff1f\u6211<strong>\u6b63\u5728<\/strong>\u5403\u996d\u3002<br \/>\nN\u01d0 z\u00e0i zu\u00f2 sh\u00e9nme? W\u01d2 zh\u00e8ng xu\u00e9x\u00ed, n\u01d0 ne? W\u01d2 zh\u00e8ng z\u00e0i ch\u012b f\u00e0n.<br \/>\n\u00bfQu\u00e9 est\u00e1s haciendo? Estoy estudiando, \u00bfy t\u00fa? Yo estoy comiendo.<\/p>\n<p>Para subrayar que la acci\u00f3n est\u00e1 incompleta se usa muy a menudo la part\u00edcula modal \u5462 (ne) al final de la frase. <\/p>\n<p>\u6211\u4eec\u6628\u5929\u8fd9\u4e2a\u65f6\u5019<strong>\u5728<\/strong>\u51fa\u53d1<strong>\u5462<\/strong>\u3002<br \/>\nW\u01d2men zu\u00f2 ti\u0101n zh\u00e8 ge sh\u00edhou z\u00e0i ch\u016b f\u0101 ne.<br \/>\nAyer a esta hora est\u00e1bamos saliendo.<\/p>\n<p>\u660e\u5929\u8fd9\u4e2a\u65f6\u5019\u6211<strong>\u6b63\u5728<\/strong>\u4e0a\u8bfe<strong>\u5462<\/strong>\u3002<br \/>\nM\u00edngti\u0101n zh\u00e8 ge sh\u00edhou w\u01d2 zh\u00e8ngz\u00e0i sh\u00e0ng k\u00e8 ne.<br \/>\nMa\u00f1ana a esta hora estar\u00e9 en clase.<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n es posible usar s\u00f3lo la part\u00edcula modal \u5462 al final de la frase, sin los adverbios mencionados.<\/p>\n<p>\u4ed6\u4eec\u8bf4\u8bdd<strong>\u5462<\/strong>\u3002<br \/>\nT\u0101men shu\u014d hu\u00e0 ne.<br \/>\nEst\u00e1n hablando.\t\t\t\t\t <\/p>\n<p>\u4ed6\u4eec\u5403\u996d<strong>\u5462<\/strong>\u3002<br \/>\nT\u0101men ch\u012b f\u00e0n ne.<br \/>\nEst\u00e1n comiendo.<\/p>\n<p>\u4e0b\u96e8<strong>\u5462<\/strong>\u3002<br \/>\nXi\u00e0y\u01d4 ne.<br \/>\nEst\u00e1 lloviendo.<\/p>\n<p>Para una respuesta s\u00ed\/no a una pregunta relacionada con la acci\u00f3n en curso, se pueden usar \u5bf9 (du\u00ec), que significa \u201ccorrecto\u201d, \u4e0d\u5bf9 (b\u00f9 du\u00ec), que significa \u201cincorrecto\u201d, \u6ca1\u6709 (m\u00e9i y\u01d2u), que significa \u201cno\u201d, y \u4e0d\u662f (b\u00f9 sh\u00ec), que significa tambi\u00e9n \u201cno\u201d. <\/p>\n<p>Ejemplo:<\/p>\n<p>\u4f60<strong>\u5728<\/strong>\u4e0a\u7f51\u5417\uff1f<strong>\u6ca1\u6709<\/strong>\uff0c\u6211<strong>\u5728<\/strong>\u505a\u529f\u8bfe\u3002<br \/>\nN\u01d0 z\u00e0i sh\u00e0ng w\u01ceng ma? M\u00e9i y\u01d2u, w\u01d2 z\u00e0i zu\u00f2 g\u014dngk\u00e8.<br \/>\n\u00bfEst\u00e1s con Internet? No, estoy haciendo las tareas.<\/p>\n<p>Para formar una oraci\u00f3n en forma negativa, se usa una de las siguientes estructuras, dependiendo de si se trata de una acci\u00f3n ocurrida en el presente, pasado o futuro:<\/p>\n<p><strong>Presente\/futuro ->  \u4e0d\u662f\u5728 (b\u00f9 sh\u00ec z\u00e0i) + Verbo<\/strong>  <\/p>\n<p><strong>Pasado ->   \u6ca1(\u6709)\u5728 (m\u00e9i (y\u01d2u) z\u00e0i) + Verbo<\/strong><\/p>\n<p>\u6211<strong>\u4e0d\u662f\u5728<\/strong>\u5403\u996d\u3002<br \/>\nW\u01d2 b\u00f9 sh\u00ec z\u00e0i ch\u012bf\u00e0n.<br \/>\nNo estoy comiendo.\t\t\t<\/p>\n<p>\u6211\u6628\u5929\u8fd9\u4e2a\u65f6\u5019\u6211<strong>\u6ca1\u5728<\/strong>\u7761\u89c9\u3002<br \/>\nW\u01d2 zu\u00f3ti\u0101n zh\u00e8 ge sh\u00edhou w\u01d2 m\u00e9i z\u00e0i shu\u00ecji\u00e0o.<br \/>\nAyer a esta hora no estaba durmiendo.<\/p>\n<p>Advertencia: la forma progresiva tambi\u00e9n se puede utilizar con los adjetivos que indican un estado psicol\u00f3gico o una sensaci\u00f3n temporal, por ejemplo \u7684\u65f6\u5019 (de sh\u00edhou), o una de las expresiones temporales de la lengua china, que puede traducirse con \u00abmientras\/cuando\u201d.<\/p>\n<p>\u4ed6<strong>\u6b63\u5728<\/strong>\u96be\u8fc7<strong>\u7684\u65f6\u5019<\/strong>\uff0c\u4ed6\u7684\u72d7\u56de\u5bb6\u4e86\u3002<br \/>\nT\u0101 zh\u00e8ng z\u00e0i n\u00e1n gu\u00f2 de sh\u00edhou, t\u0101 de g\u01d2u hu\u00ed ji\u0101 le<br \/>\nJusto cuando estaba triste, su perro volvi\u00f3 a casa.<\/p>\n<h2>El transcurso de la acci\u00f3n o del estado de la acci\u00f3n mediante la part\u00edcula \u7740<\/h2>\n<p>Para indicar el transcurso de la acci\u00f3n de un verbo hay que a\u00f1adir la part\u00edcula \u7740 (zhe) justo despu\u00e9s del verbo al que hace referencia. Ejemplos:<\/p>\n<p>\u4ed6\u4eec<strong>\u6b63<\/strong>\u542c<strong>\u7740<\/strong>\u97f3\u4e50\u3002<br \/>\nT\u0101men zh\u00e8ng t\u012bng zhe y\u012bnyu\u00e8.<br \/>\nEllos est\u00e1n escuchando m\u00fasica.\t\t<\/p>\n<p>\u4ed6\u4eec<strong>\u5728<\/strong>\u770b<strong>\u7740<\/strong>\u7535\u89c6\u3002<br \/>\nT\u0101men z\u00e0i k\u00e0n zhe di\u00e0nsh\u00ec.<br \/>\nEllos est\u00e1n viendo la televisi\u00f3n.<\/p>\n<p>Ten en cuenta que cuando se expresa la continuidad de una acci\u00f3n gen\u00e9rica (mirar, escuchar, comer) es preferible omitir la part\u00edcula \u7740, y utilizar exclusivamente los adverbios \u6b63 , \u5728, \u6b63o \u5728.<\/p>\n<p>La part\u00edcula \u7740 es, por el contrario, obligatoria en presencia de verbos que expresan acciones temporales o moment\u00e1neas. Despu\u00e9s de verbos como \u5750 (zu\u00f2) \u201csentarse\u201d, \u7a7f (chu\u0101n) \u201cvestir\u201d, \u7ad9 (zh\u00e0n) \u201cestar de pie\u201d, \u5f00 (k\u0101i) \u201cabrir\u201d, \u6234 (d\u00e0i) \u201cllevar\u201d (gafas, sombreros), \u8d34 (ti\u0113) \u201cpegar\/colgar\u201d, \u6446 (b\u01cei) \u201cdisponer\u201d, \u7b49 (d\u011bng) \u201cesperar\u201d, \u70b9 (di\u01cen) \u201cencender\u201d (la luz), la part\u00edcula \u7740 indica la duraci\u00f3n del estado que deriva de la acci\u00f3n del verbo. <\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n, algunos ejemplos: <\/p>\n<p>\u6211\u7a7f<strong>\u7740<\/strong>T\u6064\u3002<br \/>\nW\u01d2 chu\u0101n zhe T x\u00f9.<br \/>\nLlevo la camiseta.\t\t\t<\/p>\n<p>\u5b66\u751f\u5750<strong>\u7740<\/strong>\uff0c\u8001\u5e08\u7ad9<strong>\u7740<\/strong>\u3002<br \/>\nXu\u00e9 sheng zu\u00f2 zhe, l\u01ceosh\u012b zh\u00e0n zhe.<br \/>\nLos alumnos est\u00e1n sentados, el profesor est\u00e1 de pie.<\/p>\n<p>\u5927\u95e8\u5f00<strong>\u7740<\/strong>\u3002<br \/>\nD\u00e0 m\u00e9n k\u0101i zhe.<br \/>\nLa puerta est\u00e1 abierta.<\/p>\n<p>\u684c\u5b50\u4e0a\u6446<strong>\u7740<\/strong>\u82b1\u3002<br \/>\nZhu\u014dzi shang b\u01cei zhe hu\u0101.<br \/>\nLas flores est\u00e1n dispuestas en la mesa.<\/p>\n<p>\u8001\u5e08\u6234<strong>\u7740<\/strong>\u773c\u955c\u3002<br \/>\nL\u01ceosh\u012b d\u00e0i zhe y\u01cenj\u012bng.<br \/>\nEl profesor lleva gafas.          <\/p>\n<p>\u4ed6\u4eec\u7b49<strong>\u7740<\/strong>\u6211\u3002<br \/>\nT\u0101men d\u011bng zhe w\u01d2.<br \/>\nMe est\u00e1n esperando.<\/p>\n<p>\u706f\u70b9<strong>\u7740<\/strong>\u3002<br \/>\nD\u0113ng di\u01cen zhe.<br \/>\nLa l\u00e1mpara est\u00e1 encendida.\t\t\t<\/p>\n<p>\u706f\u4eae<strong>\u7740<\/strong>\u3002<br \/>\nD\u0113ng li\u00e0ng zhe.<br \/>\nLa luz est\u00e1 encendida.<\/p>\n<p>Importante: cuando en una frase el verbo que requiere la part\u00edcula \u7740se encuentra en una oraci\u00f3n subordinada, se expresa una relaci\u00f3n de contemporaneidad con el verbo de la oraci\u00f3n principal. En la mayor\u00eda de los casos, se recurre al gerundio. <\/p>\n<p>Ejemplos:<\/p>\n<p>\u8001\u5e08\u7ad9<strong>\u7740<\/strong>\u4e0a\u8bfe\u3002<br \/>\nL\u01ceosh\u012b zh\u00e0n zhe sh\u00e0ng k\u00e8.<br \/>\nEl profesor da la clase de pie.\t<\/p>\n<p>\u5b66\u751f\u5750<strong>\u7740<\/strong>\u542c\u8bfe\u3002<br \/>\nXu\u00e9sheng zu\u00f2 zhe t\u012bng k\u00e8.<br \/>\nLos alumnos escuchan la lecci\u00f3n sentados.<\/p>\n<p>\u5c0f\u5b69\u5b50\u54ed<strong>\u7740<\/strong>\u8bf4\u8bdd\u3002<br \/>\nXi\u01ceo h\u00e1izi k\u016b zhe shu\u014dhu\u00e0.<br \/>\nEl ni\u00f1o habla mientras llora.       <\/p>\n<p>\u4ed6\u4eec\u5531<strong>\u7740<\/strong>\u6b22\u8fce\u8001\u5e08\u3002<br \/>\nT\u0101men ch\u00e0ng zhe hu\u0101ny\u00edng l\u01ceosh\u012b.<br \/>\nHan dado la bienvenida al profesor cantando.<\/p>\n<p>Vale la pena mencionar la siguiente construcci\u00f3n, muy usada en el chino moderno:<br \/>\n<strong>Verbo 1 + \u7740 + Verbo 1 + \u7740 + Verbo 2<\/strong><\/p>\n<p>Esta construcci\u00f3n indica la interrupci\u00f3n de una acci\u00f3n o de un estado que perduran, seguidos por el inicio de una nueva acci\u00f3n o por un cambio de estado. Esta es una de las construcciones que a los extranjeros nos cuesta m\u00e1s aprender, as\u00ed que hay que practicarla mucho.<br \/>\nEjemplos: <\/p>\n<p>\u8fd9\u672c\u4e66\u5f88\u6709\u610f\u601d\uff0c\u6211\u770b<strong>\u7740<\/strong>\u770b<strong>\u7740<\/strong>\u7b11\u4e86\u3002<br \/>\nZh\u00e8 b\u011bn sh\u016b h\u011bn y\u01d2u y\u00ecsi, w\u01d2 k\u00e0n zhe k\u00e0n zhe xi\u00e0o le.<br \/>\nEste libro es interesante, mientras lo leo me pongo a re\u00edr. <\/p>\n<p>\u4ed6\u8d70<strong>\u7740<\/strong>\u8d70<strong>\u7740<\/strong>\u8dd1\u4e86\u3002<br \/>\nT\u0101 z\u01d2u zhe z\u01d2u zhe p\u01ceo le.<br \/>\nMientras caminaba se ha puesto a correr.<\/p>\n<p>\u4ed6\u770b\u7535\u89c6\uff0c\u770b<strong>\u7740<\/strong>\u770b<strong>\u7740<\/strong>\u7761\u89c9\u4e86\u3002<br \/>\nT\u0101 k\u00e0n di\u00e0nsh\u00ec, k\u00e0n zhe k\u00e0n zhe shu\u00ecji\u00e0o le.<br \/>\nMientras ve\u00eda la televisi\u00f3n se ha quedado dormido.<\/p>\n<p>\u4ed6\u559d\u9152\uff0c\u559d<strong>\u7740<\/strong>\u559d<strong>\u7740<\/strong>\u559d\u9189\u4e86\u3002<br \/>\nT\u0101 h\u0113 ji\u01d4, h\u0113 zhe h\u0113 zhe h\u0113zu\u00ec le.<br \/>\nMientras beb\u00eda se ha emborrachado.<\/p>\n<p>Ten en cuenta que la part\u00edcula \u4e86 es la m\u00e1s apropiada para expresar un cambio.<\/p>\n<p>Otra construcci\u00f3n muy usada que indica que el hablante est\u00e1 ocupado haciendo algo es la siguiente: <\/p>\n<p><strong>\u5fd9\u7740 (m\u00e1ngzhe)  + Verbo<\/strong><\/p>\n<p> \u5fd9 (m\u00e1ng) es un adjetivo predicativo, que significa \u201cestar ocupado\u201d<\/p>\n<p>Ejemplos: <\/p>\n<p>\u4f60<strong>\u5fd9\u7740<\/strong>\u4f5c\u4ec0\u4e48\uff1f<br \/>\nN\u01d0 m\u00e1ng zhe zu\u00f2 sh\u00e9nme?<br \/>\n\u00bfCon qu\u00e9 est\u00e1s ocupado?\t\t<\/p>\n<p>\u6211\u5fd9<strong>\u5fd9\u7740<\/strong>\u4e66\u3002<br \/>\nW\u01d2 m\u00e1ng zhe k\u00e0nsh\u016b.<br \/>\nEstoy ocupado leyendo.<\/p>\n<p>\u4f60<strong>\u5fd9\u7740<\/strong>\u5b66\u4e60\u5417\uff1f<br \/>\nN\u01d0 m\u00e1ng zhe xu\u00e9x\u00ed ma?<br \/>\n\u00bfEst\u00e1s ocupado estudiando?\t\t<\/p>\n<p>\u6ca1\u6709\uff0c\u6211<strong>\u5fd9\u7740<\/strong>\u73a9\u513f\u3002<br \/>\nM\u00e9i y\u01d2u, w\u01d2 m\u00e1ng zhe w\u00e1n\u2019er.<br \/>\nNo, estoy ocupado jugando.<\/p>\n<p>Curiosidad: estar ocupado en algo en China tiene un sentido noble y honorable, hasta el punto de que el saludo que siempre hab\u00eda estado en boga en China, \u5403\u4e86\u996d\u6ca1\u6709\uff1f(chi le fan mei you?), que significa \u201c\u00bfHas comido?\u201d va desapareciendo poco a poco sustituido por el m\u00e1s com\u00fan \u6700\u8fd1\u5fd9\u5417\uff1f (zuijin mang ma?), que significa: \u201c\u00bfEst\u00e1s ocupado \u00faltimamente?\u201d<\/p>\n<p><span class=\"credits\">Photo Credits: <a href=\"https:\/\/creativecommons.org\/licenses\/by-nc-nd\/2.0\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.saporedicina.com\/wp-content\/uploads\/icon\/cc.png\" alt=\"Creative Commons License\" width=\"14\" height=\"14\"\/><\/a> <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/kome8\/4195535429\/in\/photolist-7oKdvK-k87BCc-kRBofE-2jMVMF6-9dsq2S-ijrtzi-cSQdeq-7datKz-inB9Td-g4tcUq-9dsq2J-kFhj7h-7xfXkj-iPAwZy-6uC7oU-drMsvq-caq6Vm-bh4i26-iPAwZU-caq71w-iPAwQq-efAxEH-inB9Hy-4CdUo5-2aumVr-arwrQB-bh4hJc-7datpn-9ZLWeZ-bnei2c-9fbRnp-7CyrPK-5VzaiY-atdPp4-bi7JQB-bo9pca-6VRYzJ-dgeGcW-7CJh5E-6hnEHS-8sPvQ9-iPAwiU-477PbK-7hZN24-bTvsRp-NPzXZ-bh4hTV-2grQj6-9SgWM7-2aumTi\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Chinese characters<\/a> by <a href=\"https:\/\/www.flickr.com\/photos\/kome8\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">8 Kome<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el idioma chino, el verbo puede ir seguido o precedido de algunas part\u00edculas concretas que especifican el aspecto. La mayor\u00eda de las veces, deben pronunciarse con el tono neutro.<\/p>\n<p>En este art\u00edculo, veremos las part\u00edculas que indican el aspecto del verbo.<\/p>\n","protected":false},"author":27,"featured_media":10869,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[2],"tags":[321,17],"class_list":["post-10768","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aprender-chino","tag-learn-chinese-sidebar","tag-aprender-chino"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Aprende a usar los marcadores de aspecto de los verbos chinos mediante el uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Aprende a usar los marcadores de aspecto de los verbos chinos mediante el uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Sapore di Cina\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/saporedicinaespanol\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-01-11T02:00:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-02-03T11:02:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"700\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"376\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Armando Turturici\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@sbortozhou\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@sbortozhou\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Armando Turturici\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Armando Turturici\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/14726237950ce414db0226da00f7278d\"},\"headline\":\"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)\",\"datePublished\":\"2017-01-11T02:00:46+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-03T11:02:54+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/\"},\"wordCount\":1950,\"commentCount\":11,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/12\\\/aspecto-del-verbo.jpg\",\"keywords\":[\"_Learn chinese\",\"Aprender Chino\"],\"articleSection\":[\"Aprender Chino\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/\",\"name\":\"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/12\\\/aspecto-del-verbo.jpg\",\"datePublished\":\"2017-01-11T02:00:46+00:00\",\"dateModified\":\"2022-02-03T11:02:54+00:00\",\"description\":\"Aprende a usar los marcadores de aspecto de los verbos chinos mediante el uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/12\\\/aspecto-del-verbo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2026\\\/12\\\/aspecto-del-verbo.jpg\",\"width\":700,\"height\":376},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/aspecto-verbo-chino\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"SDC\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Sapore di Cina\",\"description\":\"Aprender Chino, Viajar, Estudiar o Trabajar en China y Asia\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"SDC\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Sapore di Cina\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/04\\\/logo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/04\\\/logo.jpg\",\"width\":800,\"height\":800,\"caption\":\"Sapore di Cina\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/saporedicinaespanol\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/sbortozhou\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCl2ssfXqNmOeaY6l470UDlQ\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/14726237950ce414db0226da00f7278d\",\"name\":\"Armando Turturici\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/759d823301da256406b1a09222291ab6226c1e2cb8d69e23e21825dbb817055c?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/759d823301da256406b1a09222291ab6226c1e2cb8d69e23e21825dbb817055c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/759d823301da256406b1a09222291ab6226c1e2cb8d69e23e21825dbb817055c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Armando Turturici\"},\"description\":\"Nacido en Italia en 1992, se licenci\u00f3 en chino y ingl\u00e9s en la Universit\u00e0 degli Studi di Enna Kore , en el 2014. Actualmente es profesor de lengua china en el instituto cient\u00edfico \\\"A. Volta\\\" de Caltanissetta, y continua sus estudios en la Universidad de Tur\u00edn, donde, junto con los chinos, estudia japon\u00e9s y chino cl\u00e1sico.\",\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/independent.academia.edu\\\/ArmandoTurturici\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/in\\\/armando-alessandro-turturici-a4316ab7\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCnad7mZMifojVZp9LsRy4iQ\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.saporedicina.com\\\/es\\\/author\\\/armando\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)","description":"Aprende a usar los marcadores de aspecto de los verbos chinos mediante el uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)","og_description":"Aprende a usar los marcadores de aspecto de los verbos chinos mediante el uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740","og_url":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/","og_site_name":"Sapore di Cina","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/saporedicinaespanol","article_published_time":"2017-01-11T02:00:46+00:00","article_modified_time":"2022-02-03T11:02:54+00:00","og_image":[{"width":700,"height":376,"url":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Armando Turturici","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@sbortozhou","twitter_site":"@sbortozhou","twitter_misc":{"Escrito por":"Armando Turturici","Tiempo de lectura":"10 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/"},"author":{"name":"Armando Turturici","@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/#\/schema\/person\/14726237950ce414db0226da00f7278d"},"headline":"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)","datePublished":"2017-01-11T02:00:46+00:00","dateModified":"2022-02-03T11:02:54+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/"},"wordCount":1950,"commentCount":11,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg","keywords":["_Learn chinese","Aprender Chino"],"articleSection":["Aprender Chino"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/","url":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/","name":"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg","datePublished":"2017-01-11T02:00:46+00:00","dateModified":"2022-02-03T11:02:54+00:00","description":"Aprende a usar los marcadores de aspecto de los verbos chinos mediante el uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg","width":700,"height":376},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/aspecto-verbo-chino\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"SDC","item":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"El aspecto del verbo (uso de las part\u00edculas \u8fc7, \u6b63, \u5728 y \u7740)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/#website","url":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/","name":"Sapore di Cina","description":"Aprender Chino, Viajar, Estudiar o Trabajar en China y Asia","publisher":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/#organization"},"alternateName":"SDC","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/#organization","name":"Sapore di Cina","url":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/logo.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/logo.jpg","width":800,"height":800,"caption":"Sapore di Cina"},"image":{"@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/saporedicinaespanol","https:\/\/x.com\/sbortozhou","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCl2ssfXqNmOeaY6l470UDlQ\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/#\/schema\/person\/14726237950ce414db0226da00f7278d","name":"Armando Turturici","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/759d823301da256406b1a09222291ab6226c1e2cb8d69e23e21825dbb817055c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/759d823301da256406b1a09222291ab6226c1e2cb8d69e23e21825dbb817055c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/759d823301da256406b1a09222291ab6226c1e2cb8d69e23e21825dbb817055c?s=96&d=mm&r=g","caption":"Armando Turturici"},"description":"Nacido en Italia en 1992, se licenci\u00f3 en chino y ingl\u00e9s en la Universit\u00e0 degli Studi di Enna Kore , en el 2014. Actualmente es profesor de lengua china en el instituto cient\u00edfico \"A. Volta\" de Caltanissetta, y continua sus estudios en la Universidad de Tur\u00edn, donde, junto con los chinos, estudia japon\u00e9s y chino cl\u00e1sico.","sameAs":["https:\/\/independent.academia.edu\/ArmandoTurturici","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/armando-alessandro-turturici-a4316ab7\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCnad7mZMifojVZp9LsRy4iQ"],"url":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/author\/armando\/"}]}},"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg",700,376,false],"thumbnail":["https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo-300x161.jpg",300,161,true],"medium_large":["https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg",700,376,false],"large":["https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg",700,376,false],"1536x1536":["https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg",700,376,false],"2048x2048":["https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-content\/uploads\/2026\/12\/aspecto-del-verbo.jpg",700,376,false]},"uagb_author_info":{"display_name":"Armando Turturici","author_link":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/author\/armando\/"},"uagb_comment_info":11,"uagb_excerpt":"En el idioma chino, el verbo puede ir seguido o precedido de algunas part\u00edculas concretas que especifican el aspecto. La mayor\u00eda de las veces, deben pronunciarse con el tono neutro. En este art\u00edculo, veremos las part\u00edculas que indican el aspecto del verbo.","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10768","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/27"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10768"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10768\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10869"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10768"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10768"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.saporedicina.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10768"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}